dissabte, 14 de maig del 2016

FENT MEMÔRIA MALLORQUINA I PERSONAL DEL II CONGRËS DE LA LLENGUA CATALANA DEL 1986.

El 1986 es celebrà a Mallorca el  II Congrés Internacional de la Llengua.Al Teatre Principal de la Ciutat de Mallorca hi tenguéren lloc alguns actes.Aleshores a vegades escrivia cartes i articles a la premsa diaria. Era una persona modestia apart mitjanament conegut en alguns ambits culturals del nostre petit nacionalisme illenc i catalanesc
.

El 4 de maig passat feu doncs trenta anys que des d'una llotja de l'esmentat Teatre Principal vaig tenir la seguent intervenció. Devien ser les sis i mitja de l'horabaixa:

"
Sóc en Jaurés, col.laborador literari de la premsa , dita a Mallorca forana, escrivador de Cartes al Director en temps passats; l' " home més lleig de Mallorca i demés illes Balears  segons un d'aquells "il.lustres filòlergs"  del nomenat Circol Cultural Mallorqui que dimecres passat , ens obsequiaren, a les portes de l'Auditorium, amb una extraordinaria,gegantina i acaparadora manifestació de tretze individus  qui - " impasible el ademán" - protestaven per l'acte, al dir d'ells,  imperialista a la nostra roqueta, de l'obertura d'aquest Congrés de la Llengua catalana. " Balears no és Catalunya". Tampoc  l'Argentina i el Perú són Espanya però si són països hispànics
.
Voldria fer patent al Senyor  Fité qui ha tractat el tema de " la incidència dels mitjans de comunicació audiovisuals en el procés d'estandardització " del fet vergonyós , existent principalment a la premsa escrita de Ciutat (Palma) de Mallorca on en nom d'un malentés  concepte de la llibertat d'expressió quan a nivell cientific, escolar  o el que li vulguin dir sembla prou clara  la  questió - es publiquen unes cartes i unes polèmiques, damunt la nostra  llengua i la seva unitat que , com assignatura filològica mereixen tan sols l'honor d'un zero per part d'un professor de gramàtica o d'un corrector de faltes d'ortografia; però que són endemés ofensives i insultants a la nostra dignitat col.lectiva.
Em sembla que no n'hi ha prou que de tant en quant  els redactors oficials  dels nostres periòdics  s'emparin en textos constitucionals, per a  afirmar que, gramaticalment  la llengua que parlam mallorquina, menorquina, eivissenca, formentarera és la mateixa que parlen catalans, valencians, rossellonesos a  algueresos. i que el nom cientific  d'aquesta llengua és el de Llengua Catalana; però que en el pla  familiar i col.loquial, molts s'aferren al nostre estimat dialecte o variant mallorquina i que per tant és comprensible el recel al nom de Català. Quan precisament a nivell cientific i oficial  està reconeguda la denominació de català a la nostra  llengua.

 

Aquestes cartes i aquestes  polèmiques de la cerimonia de la confusió  no han de ser permeses. Cal que siguin foratgitades i es prenguin mesures contundentes i que hi hagi una  protesta formal de les nostres Autoritats Acadèmiques.

Vull aclarir que no sóc d'esquerres, tampoc renec de la meva  ciutadania  espanyola; però  per damunt tot i malgrat entrebancs i incomprensions d'uns i altres, jo estim la meva terra, la seva gent, la seva avior i estic orgullós de la seva llengua i no consent veure-la  trossejada  i encara menys insultada i ridiculitzada",

 Joan Antoni ESTADES de MONCAIRA
i  BISBAL

Nota. El meu numero de congresista era el 34,803.  Fité és el cognom d'un altre congresista  que prengué part mollt activa al mateix II Congrés de la  Llengua Catalana..